|
Italiano
La Embajada de la
República
Bolivariana de
Venezuela en Italia
en colaboración con
el Instituto Italo
Latinoamericano
tiene el honor de
invitarlo al
“Atardecer Poético
en Roma”
“ Noticias de un
Sueño con los Ojos
Abiertos”
Con la
participación de
Luis Alberto Crespo
Presidente de la
Casa de Andrés Bello
– Caracas
Premio
“CONAC”, Premio
Nacional de Poesía ,
Premio Nacional de
Periodismo Cultural,
ha sido
designado ganador de
la primera edición
del premio
« I Miosotìs » -
Unión Latina en
Nápoles.
«Creo que la poesía
es la más grande
manifestación de la
búsqueda personal
del hombre»
Nació en Venezuela
en 1941, estudió
periodismo en
Caracas y en París.
Autor de numerosos
volúmenes poéticos
como “Si el verano
es dilatado”, 1968;
“Cosas”, 1968;
“Novenario”, 1970;
“Rayas de
lagartija”, 1974;
“Costumbre de
sequía”, 1976;
“Resolana”, 1980;
“Entreabierto”,
1984; “Señores de la
distancia”, 1988;
“Mediodía o nunca”,
1989;
“Sentimentales”,
1990; “Más afuera”,
1993; “Duro”, 1995 y
“Solamente”, 1996;
es también
traductor, ensayista
y documentalista.
Miércoles 31 octubre
2007
(IILA) - Instituto
Italo
Latinoamericano
Palazzo Santacroce,
Piazza Benedetto
Cairoli, 3
A las 6:00 p.m.
Habrá degustación de
chocolate y ron
venezolano
La entrada es
gratuita.
-
Programa
1.
Lectura del Libro
“Tórtola de más
arriba” en español
con participación en
lengua italiana de
los poetas
venezolanos Antonio
Mendoza y Carmen
Leonor Ferro.
Explicaciones
Generales:
·
Nacimiento del
Libro.
·
Aridez geográfica
del alma y de la
tierra.
2.
Venezuela, es decir
la poesía.
·
Una nación donde el
lenguaje poético es
un sentir y una
conducta cotidiana.
·
Las formas poéticas
populares orales,
escritas, cantadas
danzadas,
ritualizadas.
·
La herencia de esa
tradición en la
poesía de ayer y de
hoy.
3. Noticias de
un Sueño con los
Ojos Abiertos
·
Venezuela y su
política cultural.
·
Una síntesis, de
los logros del
gobierno en los
distintos ámbitos de
la cultura, su
alcance popular, la
inclusión, el
rescate de su
imaginario
colectivo, la
masificación.
(Talleres,
ediciones, ferias de
libros, concursos,
eventos
internacionales,
regionalización,
congreso, diversidad
cultural
acuerdos, y
convenios
internacionales,
integración
latinoamericana,
debates)
-
Contacto Embajada:
-
Maria Antonieta
Borjas-Bonnefoy
-
Primera Secretaria
Asuntos Culturales
-
Claret Torres/
Asistente Cultura
-
Telf.: 068079797 y
068079464
-
L’Ambasciata della
Repubblica
Bolivariana del
Venezuela in Italia
in collaborazione
con l’IILA -
Istituto Italo
Latinoamericano ha
l’onore di invitarLa
al
-
“Tramonto
Poetico a Roma”
-
“
Notizie di un sogno
con gli occhi aperti”
-
Con la
partecipazione di
Luis Alberto Crespo
-
Presidente della
“Casa de Andrés
Bello” – Caracas
-
Premio Nazionale di
Giornalismo
Culturale,
-
Premio Nazionale
della Letteratura
del Venezuela,
-
vincitore della I
Edizione del Premio
« I Miosotìs » -
Unione Latina a
Napoli.
-
-
«Credo che la
poesia sia la più
grande
manifestazione di
ricerca personale
dell’uomo»
-
Nato in Venezuela
nel 1941, ha
studiato giornalismo
a Caracas ed a
Parigi. Autore di
numerose opere
poetiche come “Si el
verano es dilatado”,
1968; “Cosas”, 1968;
“Novenario”, 1970;
“Rayas de
lagartija”, 1974;
“Costumbre de
sequía”, 1976;
“Resolana”, 1980;
“Entreabierto”,
1984; “Señores de la
distancia”, 1988;
“Mediodía o nunca”,
1989;
“Sentimentales”,
1990; “Más afuera”,
1993; “Duro”, 1995 y
“Solamente”, 1996, è
anche traduttore,
saggista e regista
di documentari.
-
-
Mercoledì 31
ottobre 2007
-
(IILA) - Istituto
Italo
Latinoamericano
-
Palazzo Santacroce,
Piazza Benedetto
Cairoli,3
-
Alle ore 18:00
-
-
Degustazione di
cioccolato e rum
venezuelano
-
L´ingresso è
gratuito
-
“Programma”
Lettura del Libro.
“Tortola de más
arriba” in lingua
spagnola con
interventi in lingua
italiana dei poeti
venezuelani Antonio
Mendoza e Carmen
Leonor Ferro.
Spiegazioni generali
sulla:
·
Nascita del libro
·
Aridità geografica
dell’anima e della
terra.
Venezuela, vuol dire
poesia
·
Una nazione dove il
linguaggio poetico è
un sentire ed una
condotta quotidiana.
·
Le sue forme
poetiche popolari
ancestrali, orali,
scritte, cantate,
ballate,
ritualizzate.
·
L’eredità delle
tradizioni nella
poesia di ieri e di
oggi
Il Risveglio.
“Notizie di un sogno
con gli occhi aperti”.
·
Il Venezuela e la
sua politica
culturale.
·
Una sintesi di
successi,
convolgimenti,
riscatto culturale
dell’immaginario
collettivo.
(workshop, edizioni,
fiere di libri,
concorsi, successi
popolari,
congressi, diversità
culturale, accordi,
convegni
internazionali,
integrazione
latinoamericana,
rete di
intellettuali, case
di letterature)
Contatto Ambasciata:
Maria Antonieta
Borjas-Bonnefoy
Prima Segretaria
Incaricata Affari
Culturali
Claret Torres/Assistente
Culturale
Telf.: 068079797 -
068079464 |